« احساس و شور اگر با مقدار زیادی آنارشی همراه نباشد چندان ارزشی ندارد، نه به خاطر اصول ، بلکه به این خاطر که در دنیای فاسدی زندگی میکنیم. متأسفانه همهٔ روشنایی مال جاهای ممنوع است »
اگرچه نفسی باقی نمانده که بشود با مخاطب همنفس شد...
از کتابم که در گیر و دار انتشارات و مجوز و ممیزی گیر افتاد و به نمایشگاه کتاب نرسید ( امیدی هم به رسیدنش به نمایشگاه بعدی نیست ) بگیر تا رفیقانِ خیانت بی مزد و دشمنانِ رفاقت بی منت.
اگرچه نفسی برای آقای شاعر باقی نمانده اما...
این پست را با کمی حرف و ایده و آنارشی به مخاطب محترم این سطرها تقدیم می کنم :
ـ یک بحث فمینیستی قبل از پختن سیب زمینی ها. فاطمه اختصاری. مشهد: نشر سخن گستر. چاپ اول 1389. 2000 نسخه. 124 صفحه. 2400 تومان.
فروغ فرخزاد همچون روح سرگردانی که هیچگاه محل سکونتش را ترک نمی کند، همواره در آثار شاعران نوگرای بعد از خود حضور داشته است. بنیانگذاری شعر مدرن و ایجاد هویت جنسیتی برای راوی، مهمترین تاثیرات فروغ بر ادبیات پس از خود بوده و بدون شک نجات شعر فارسی از لحن و نگاه راوی همیشه مرد ادبیات کلاسیک تاثیر به سزایی بر شعر زنان بعد از او داشته است.
در واقع ردپای فروغ بعد از انقلاب اسلامی و در دهه ی شصت کمرنگ اما مستدام بود تا در دهه ی هفتاد با ظهور شاعران زن و نوپردازی های آن سال ها قوت گرفت و تا امروز ادامه پیدا کرد.
کتاب « یک بحث فمینیستی قبل از پختن سیب زمینی ها » اثر فاطمه ی اختصاری نیز از جمله ی آثاری است که این، مهمترین میراث فروغ را با خود داشته و به بسط و تکامل این نگاه پرداخته است. این کتاب علاوه بر تاثیر از فروغ، منشا گرفته از جریان فمینیسم ایرانی نیز هست و شاید با عنوان خود وارد نوعی چالش و نقد این جریان شده است...
ادامه ی این یادداشت را با عنوان « فمینیسم علیه فمینیسم » که نگاهی به مجموعه ی شعر « یک بحث فمینیستی قبل از پختن سیب زمینی ها » اثر فاطمه اختصاری است را در سایت « مد و مه » بخوانید :
لازم به ذکر است که تعداد محدودی از این کتاب بعد از اتفاقاتی که در نمایشگاه کتاب سال 89 برایش افتاد موجود بوده و دوستانی که علاقه مند به تهیه آن هستند می توانند به وبلاگ خانم اختصاری مراجعه کنند.
ـ بارها گفته ام که شیوه انتشار شعر باید تغییر کند ، تا دهه هفتاد شاعران به شیوه ی چند صد و شاید چند هزارساله ی شاعران ما قبل خود شعرهایشان را به دست مخاطب می رساندند ، یعنی یا در جلسه های خصوصی و عمومی شعرشان را می خواندند و یا با استفاده از کاتب و دستگاه چاپ به دست مخاطبانشان می رساندند. در اواسط دهه ی هفتاد و با توسعه ی اینترنت در ایران و شروع به کار اولین وبلاگ ها و وب سایت های ادبی ، شعر و ادبیات پا به دنیای مجازی گذاشت و دریچه ای به خانه ی مخاطبانش با فرسنگ ها فاصله پیدا کرد . اما بعد از آن تقریبا دچار سکون و رخوت شد و با ظهور پدیده هایی نظیر یوتیوب و فیس بوک راه جدیدی برای عرضه ی خود پیدا نکرد . در همین چند سال گذشته تجربه های در زمینه ی ادغام تصویر و شعر از شاعرانی نظیر مهرداد فلاح صورت گرفت و اگرچه رویکردی نو و نگاهی تازه به ادبیات عرضه کرد اما مورد اقبال عموم قرار نگرفت .
باید تلاشی کرد و شعر را با دنیای امروز منطبق تر کرد .در این پست تلاش کردم در ادامه ی روند ارائه ی شعرهایم در شبکه های اجتماعی از طریق صدا و تصویر این ایده را به وبلاگ ها بکشانم و پیشنهاد های تازه ای برای ارائه ی شعر در وبلاگ ها داشته باشم.
نمی دانم چقدر موفق خواهد بود اما مهم این است که راهی جدید تجربه و پیشنهاد شود.
برای اولین اثر، ویدئویی به کوشش من و همکاری مهدی معتمدی را منتشر می کنم که تلاشی ابتدایی و مقدماتی در راه تطبیق شعر و موسیقی و تصویر است. شعری که به خود مهدی تقدیم شده را با صدای گیتارش و تصویرهای من ببینید و بشنوید و اگر دوست داشتید از اینجا دانلود کنید :
ـ کوکی. نوشته فیلیپ پولمن. ترجمه ی فرزاد فربد. تهران: کتاب های پریان ( وابسته به نشر پنجره). چاپ اول: 1390. 1100 نسخه. 80 صفحه. 3000 تومان.
فیلیپ پولمن را بسیاری با سه گانه ی نیروی اهریمنی اش» به خاطر می آورند. اما این نویسنده با نوشتن «کوکی» مخاطب های کم سن و سال تری را هدف قرار داده و از دنیای نوجوانان به فضایی کودکانه قدم گذاشته است . مهمترین ویژگی «کوکی» زبان قصه گوی آن است که وجه مشترک همه ی آثار پولمن بوده و از این لحاظ به فرهنگ داستانی ما نزدیک است. اما داستان به آن سرراستی هایی که از یک روایت کودکانه انتظار می رود نیست، رویکرد فرمی پولمن و استفاده از دو روایت موازی که در اواسط داستان با هم آمیخته می شوند، قصه ای پیچیده را برای مخاطبان کم سن و سال کتاب رقم زده است و ...
ادامه این یادداشت را به قلم من و در وب سایت « مد و مه » بخوانید :
ـ بسیاری از دوستان از پراکندگی و گاهی فیلتر بودن سرورهایی که دکلمه ی شعرهایم را بر روی آن ها قرار داده ام گلایه مندند ، در این پست تلاش کردم تا تمامی آن ها را با کیفیتی بهتر ، با فرمت Mp3 و در سروری وطنی قرار دهم . لازم به یادآوری است که 2 شعر آخر به تازگی به این مجموعه اضافه شده اند و دکلمه ی آنها را قبلا در وبلاگ قرار نداده بودم. برای دانلود بر روی شعرهای زیر کلیک کنید :
ـ اولین شماره ی نشریه الکترونیکی « فرشته های کاغذی » به کوشش ساموئل کابلی و شعرهایی منتشر نشده از من ، دکتر موسوی ، فاطمه اختصاری ، طاهره کوپالی و با ترجمه ای از مهسا عاصی و چند داستان و مقاله منتشر شد . می توانید آن را از اینجا دانلود کرده و نسخه ی کامل شعر زیر را در آن بخوانید :
تو به دنیات فکر می کردی
قورباغه به منقرض شدنش
عضو یک اتحادیه در چین
به مجازات معترض شدنش
ـ دوستانی که مجموعه ی شعر ، داستان و ترجمه ی آن ها در سال جاری منتشر شده می توانند با گذاشتن کامنت خصوصی و انجام هماهنگی مجموعه ی خود را به دست من برسانند تا در پست های آینده با نوشتن نقد یا مرور به بررسی آن ها بپردازم.
ـ 25 ام هر ماه که مهمان این وبلاگ باشید مطمئنا پستی جدید و شعری تازه خواهید خواند .
و در انتها شعر...
دکلمه این شعر را می توانید در زیر بشنوید و یا از اینجا دانلود کنید .
( با توجه به ویژگی روایی شعر توصیه می کنم حتما دانلود کنید !)